Сегодня, 23 сентября, отмечается День жестовых языков.

Жестовые языки не универсальны (во всех странах есть свои жестовые языки), у них собственные лексика и грамматика, они богаты и непросты. Чтобы начать говорить на жестовом языке, требуется многолетняя практика.

Жестовый язык следует отличать от калькирующей жестовой речи, жестовой азбуки (здесь жестами показываются буквы, а не понятия) и вспомогательной артикуляции.
Русский жестовый и русский звучащий – два разных языка. В жестовом – иной порядок слов, другие грамматические маркеры: например, нет суффиксов и приставок. Есть слова, которые не показать одним жестом, и некоторые жесты не перевести на русский звучащий одним словом. На жестовом языке можно параллельно передавать несколько потоков информации.

Слово называет предмет – жест изображает. И если элементы слова (звуки и буквы) не зависят от характеристик предметов (действий), то движения рук, напротив, передают их. Например, при показе жеста «дом» кисти рук как бы рисуют крышу, «книга» – раскрывают страницы, «дружить» – складываются в рукопожатие. Образность жеста способствует более лёгкому его запоминанию и простоте восприятия, что делает жестовую коммуникацию общепонятной для глухих людей. Происхождение многих жестов (даже неясных по этимологии) можно проследить, найти истоки, первоначальный рисунок.

Использовать жесты предпочтительно тогда, когда передать информацию голосом невозможно или трудно: например, при необходимости соблюдать тишину и в условиях сильного шума (в театре, на охоте, на стройке, на стадионе, на поле боя), при наличии большого расстояния или звукового барьера (подача сообщений пилоту самолёта), при незнании звукового языка собеседника. А ещё на языке жестов общаются монахи, которые дали обет молчания.

По материалам Википедии и других интернет-ресурсов

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.